2012. december 9., vasárnap

Karácsonyi mondóka

Tarbay Ede fordítása                          boldog karácsonyt feliratAngol gyermekvers -



Karácsony első napja van,
köszönt és minden jót kíván
egy csíz a csupasz körtefán.



Karácsony második napja van,
köszönt és minden jót kíván
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.



Karácsony harmadik napja van,
köszönt és minden jót kíván
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.




Karácsony negyedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.





Karácsony ötödik napja van,
köszönt és minden jót kíván
öt szélkakaska,négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.





Karácsony hatodik napja van,
köszönt és minden jót kíván
hat tyúkanyó,öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.








Karácsony hetedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
hét hattyú, tolla tiszta hó,hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.



Karácsony nyolcadik napja van,
köszönt és minden jót kíván
nyolc nyúl a vadász oldalán, hét hattyú, tolla tiszta hó,
hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.











Pierre Renoir - Kicsi lány fehér kötényben

Karácsony kilencedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
kilenc kötényes kisleány,nyolc nyúl a vadász oldalán,
hét hattyú, tolla tiszta hó,
hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.





Sajdik Ferenc - Nagy Hohoho...

Karácsony tizedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
tíz tekergő kéményseprő,kilenc kötényes kisleány,
nyolc nyúl a vadász oldalán,
hét hattyú, tolla tiszta hó,
hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.










Nicolas Lancret: Camargo táncosnő

Karácsony tizenegyedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
tizenegy táncos, tarka úrnő,tíz tekergő kéményseprő,
kilenc kötényes kisleány,
nyolc nyúl a vadász oldalán,
hét hattyú, tolla tiszta hó,
hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.




Nicolas Lancret -

Karácsony tizenkettedik napja van,
köszönt és minden jót kíván
tizenkét ugra-bugra úr,tizenegy táncos, tarka úrnő,
tíz tekergő kéményseprő,
kilenc kötényes kisleány,
nyolc nyúl a vadász oldalán,
hét hattyú, tolla tiszta hó,
hat tyúkanyó,
öt szélkakaska,
négy nyafka macska,
három veréb-zenész,
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.

Szacsvay László előadásában - http://www.youtube.com/watch?v=u2F6mmpmp9Y




Karácsony __________ napja van,
köszönt és minden jót kíván
________ ugra-bugra úr,
________ táncos, tarka úrnő,
___ tekergő kéményseprő,
______ kötényes kisleány,
_____ nyúl a vadász oldalán,
___ hattyú, tolla tiszta hó,
___ tyúkanyó,
__ szélkakaska,
____ nyafka macska,
_____ veréb-zenész,
___ gerle és
___ csíz a csupasz körtefán.

Nos. Ha csak ezt az egy versszakot megtanuljátok tudni fogjátok az egészet! Bizony.
Próbáljátok csak ki!


2012. december 1., szombat

József Attila


Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk!
Három király mi vagyunk.
Lángos csillag állt felettünk,
gyalog jöttünk, mert siettünk,
kis juhocska mondta - biztos
itt lakik a Jézus Krisztus.
Menyhárt király a nevem.
Segíts, édes Istenem!



Istenfia, jónapot, jónapot!
Nem vagyunk mi vén papok.
úgy hallottuk, megszülettél,
szegények királya lettél.
Benéztünk hát kicsit hozzád,
Üdvösségünk, égi ország!
Gáspár volnék, afféle
földi király személye.


Adjonisten, Megváltó, Megváltó!
Jöttünk meleg országból.
Főtt kolbászunk mind elfogyott,
fényes csizmánk is megrogyott,
hoztunk aranyat hat marékkal,
tömjént egész vasfazékkal.
Én vagyok a Boldizsár,
aki szerecseny király.


Irul-pirul Mária, Mária,
boldogságos kis mama.
Hulló könnye záporán át
alig látja Jézuskáját.
A sok pásztor mind muzsikál.
Meg is kéne szoptatni már.
Kedves három királyok,
jóéjszakát kívánok!


























1929. december


Pekáry István - Háromkirályok

http://viragjuditgaleria.hu/pics/paintings/pekary_istvan-haromkiralyok_1941-a_magyar_festeszet_rejtozkodo_csodai_ii_72.jpg



2012. november 18., vasárnap

Móra Ferenc - A cinege cipője

 ége van a nyárnak,
Hűvös szelek járnak,
Nagy bánata van a
Cinege madárnak.

                                                                                         zeretne elmenni,
Ő is útra kelni.
De cipőt az árva
Sehol se tud venni.



apkod fűhöz-fához,
Szalad a vargához,
Fűzfahegyen lakó
Varjú Varga Pálhoz.
zt mondja a varga,
Nem ér ő most arra,
Mert ő most a csizmát
Nagy uraknak varrja.



arunak, gólyának,

A bölömbikának,
Kár, kár, kár, nem ilyen
Akárki fiának!

Daru is, gólya is,
A bölömbika is,
Útra kelt azóta
A búbos banka is.
sak a cinegének
Szomorú az ének:
Nincsen cipőcskéje
Máig se szegénynek.
eresi, kutatja.
Repül gallyrul gallyra:
"Kis cipőt, kis cipőt!"-
Egyre csak azt hajtja.
Ahova érdemes bekukkantani gyönyörű madaras képekért! -

2012. november 3., szombat

Szepesi Attila - Városok

Tornyos Szeged híres város
nincsen ottan utca sáros,
rózsát öntöz a mészáros,
cinkét árul a bazáros.


Magasan áll Győrnek vára,
meg ne állj ott éjszakára:
kezed Duna nádja vágja,
lábad Rába rákja rágja.



Debrecenben decemberben
minden sámfa kirügyezzen,
minden vállfa levelezzen,
arany násfa megteremjen.


Tundek 62 fotója

 
Muzsikás Pécs török város,
még a templom is turbános,
a cégtábla elefántos,
a hegyoldal kardvirágos.


Nyíregyháza hideg verem,
kilincsre fagy a tenyerem,
háztetőkön, erkélyeken,
muskátlifán alma terem.

Nagy Károly  - Nyírfák és varjak a ködben




Régi Buda városában
Rigók laknak kertes házban,
papagájok tornyos várban,
pincsikutyák palotában.

Korognai János - Mátyás templom

 
Most tegyetek próbát!
Egy kép = egy versszak! 
erkély

rózsafa


kardvirág


 










rigó


kilincs








                                      




 



papagájok

régi Buda





elefántos cégér


  

Kara Musztafa pasa                                                                                    .folyami rák





Sok lehetetlenség teszi viccessé és szeretnivalóvá ezt a verset.
Hogy mondják ezt idegen szóval?
n o n s z e n sz

  
 
 

Írjatok a saját városotokhoz, falutokhoz hasonló négysorost! Ne feledjétek, valami nonszensznek is kell benne lennie!

Ha valaki elküldi nekem a : mesekete@indamail.hu-ra

Nevét és versét  ideírom csupa-csupa csillámporos betűvel!

.
.
.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...