Elsuhogott az a füttyös
sárgarigó is délre.
Sárgul az árva diófa
zöld terebélye.
Kádár Géza - Őszi hangulat
Levelek lengnek, akár a
színarany rigó-szárnyak,
elszállnak ők is a szélben
puszta határnak.
Áll a diófa, és érett
kincsei válnak tőle:
szellő ha bántja az ágat,
buknak a földre.
kincsei válnak tőle:
szellő ha bántja az ágat,
buknak a földre.
Szaporább kopogás, csörgés
támad, ha jön az ember,
s bottal az ágak bogára
boldogan ráver.
William Stewart McGeorge -
Földre, fejekre, kosárba
kopog a diózápor.
Burkos dióra a gyermek
kővel kopácsol.
Földre, fejekre, kosárba
kopog a diózápor.
Burkos dióra a gyermek
kővel kopácsol.
Burne Jones - Fiatal fiú
Már, mintha álmodnék,
hallom zaját a jó örömnek,
darálók forognak, diós
mozsarak döngnek.
Kádár Géza - Nagybányai utca
Fagyban és nagy havazásban
meg kell maradnunk jónak
s tisztának is, hogy örüljünk
csörgő diónak.
Kádár Géza - Hóolvadás
darálók forognak, diós
mozsarak döngnek.
Kádár Géza - Nagybányai utca
Fagyban és nagy havazásban
meg kell maradnunk jónak
s tisztának is, hogy örüljünk
csörgő diónak.
Majd csorgó hó levén ring a
picike dió-csónak,
Fotó - Kiss J
s lomb zöldül újra a füttyös
sárgarigónak.
Nagy László, a költő
Urbán Gábor festménye
Diódaráló a régi világból és egy vas-mozsár.
Mikori a mozsár?